查看原文
其他

人文社科学院同传研究生喜获“海峡两岸口译大赛”华南区级赛二等奖




2017年11月5日,由厦门大学主办,福建师范大学外国语学院承办的第七届“海峡两岸口译大赛”华南区级赛在福建师范大学举行。来自厦门大学、中山大学、广东外语外贸大学、香港中文大学(深圳)等12所华南地区高校的36位选手参加了比赛。经过一天的激烈角逐,香港中文大学(深圳)人文社科学院的三名同传专业研二学子成绩出色:李治、罗康特获得华南区二等奖,赵凌菲获得华南区三等奖。



李治(左上)、罗康特(左下)、赵凌菲(右)

本次区级赛分为主旨口译和会议口译两个环节。上午进行主旨口译,要求选手们在无笔记的情况下听取一分钟源语材料,并在四十五秒钟内用目标语对材料内容进行概述。本环节的考察话题为“武汉市人才培养”及“睡眠机制研究”,对选手的听辨、概述和表达能力进行了综合考察。该环节为淘汰赛,仅有一半的选手能够晋级下午的会议口译环节,来自香港中文大学(深圳)的三位同学发挥稳定,全部成功晋级。


(从左往右滑动)

 下午,会议口译环节的考察话题为“人类智慧与人工智能”(Human Intelligence vs. Artificial Intelligence),两篇材料各探讨了“人工智能在零售业的应用”及“人工智能在科技及医药产业的发展”。来自香港中文大学(深圳)的三位同学沉着应对,表现优异,获得了评委和观众的热烈掌声。

“海峡两岸口译大赛”由厦门大学发起并主办。该赛事是一项由海峡两岸高校广泛参与,并在两岸高校教育学术领域有重要影响力的学术交流活动。自2009年首届大赛成功举办以来,大赛已举办了7届,吸引了包括中央电视台、东森电视台等海内外主流媒体的重点关注,先后获得了国台办和教育部的重点项目支持,成为深化两岸教学科研交流、展示两岸学子风采的重要平台。

图片由赛事组委会及参赛者提供

文案:罗康特(2016级同声传译专业研究生)

排版:Alan (HSS Office)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存