其他

Queen Elizabeth now world's oldest monarch

2017-06-22 小仙 小仙英语伴读订阅号

Queen Elizabeth now world's oldest monarch

  译  伊丽莎白女王成为在世最长寿的君主

____ Editor's notes: This is old News. This is a reading material for English learner. ____

  译  编者按:就是旧闻。是英语学习者阅读材料。


The death of King Abdullah of Saudi Arabia on Thursday, at about age 90, leaves British Queen Elizabeth II as the oldest living reigning monarch in the world.

  译  周四,沙特阿拉伯国王阿卜杜拉(King Abdullah of Saudi Arabia)去世,享年90岁。英国女王伊丽莎白二世成为世界上仍然在世的年龄最大的统治君主。

  专有名词  Queen Elizabeth II,伊丽莎白二世(Her Majesty Queen Elizabeth II),原名伊丽莎白•亚历山德拉•玛丽•温莎(Elizabeth Alexandra Mary Windsor),全称“承上帝洪恩的大不列颠及北爱尔兰联合王国及其他领土和属地女王,英联邦元首,国教(圣公会)的捍卫者伊丽莎白二世”。现任英国君主,英国、英联邦及15个成员国的国家元首,国教会最高首领。

  短语  reigning monarch表示“执政君主”。


The queen is 88, and will turn 89 on April 21, although her birthday is typically celebrated in June when the weather is better.

  译  女王现年88岁,过了4月21日的生日就89岁了,不过她的生日庆祝活动通常是在天气比较好的6月举行。


The queen and her husband, Prince Philip, who is 93, have cut back on their long-range overseas travels in recent years, leaving it to their children and grandchildren. But not entirely.

  译  最近几年,女王和她的丈夫——现年93岁的菲利普亲王(Prince Philip)已经减少了远途的海外活动,将其交由子女或者孙辈来完成。但女王并没把所有活动都委派给年轻的皇室成员。

  语法  sb., who ...,是定语从句,who后面的从句用来修饰前面的人物。

  短语  cut back表示“削减,缩减;减低;减少”,后常与on搭配。如:Other clinics in the country are running low on funds, and soon they also will be forced to cut back on staff. 该国的其他诊所也已缺乏基金资助,很快他们也将被迫裁员。


She has several engagements in the U.K. in her diary for next week, and will pay a state visit to Germany in June, according to Buckingham Palace.

  译  据白金汉宫透露,按照日程安排,女王下周会在英国国内出席几场活动,她还将在6月份对德国进行国事访问。

  短语  state visit表示“国事访问”。如:This week, President Obama makes his first state visit to China. 奥巴马总统即将在本周对中国进行首次国事访问。


Meanwhile, she's due to set other records this year: Next month will mark her 63rd year on the throne, having acceded when her father, King George VI, died in February 1952.

  译  今年女王还将创造一些其他的记录:下个月将迎来女王统治的63周年。1952年2月,女王在其父亲乔治六世国王(King George VI)去世后即位。

  短语  set records表示“创记录”,records前可加形容词。如:Evidently he was not the easiest man to work with and he set records for employee turnover. 很显然,他不是个好合作的人,他在更换雇员方面创下了记录。


And on Sept. 10, she will pass her great-great grandmother, Queen Victoria, as the longest reigning British monarch ever.

  译  而到9月10日,女王的统治时长将超过其曾曾祖母维多利亚女王(Queen Victoria),成为史上在位时间最长的英国君主。


由于微信术限制,更好学习体验请点击左下角阅读原文让小仙伴读引擎带领您学习。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存